viernes, 23 de enero de 2009

En otro orden de cosas

Me parece la canción más bonita y positiva que he escuchado en muchos muchos años.




I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh"

6 comentarios:

Diana dijo...

Y yo misma me la comento :P
Traducción libre. Y si alguien ve algún fallo en la letra o traducción que me lo diga, que de donde la he cogido estaba mal, y la he tenido que cambiar de oído.

Solía poner las reglas del mundo
Los mares se levantaban cuando yo lo decía.
Ahora duermo solo por las mañanas
Barro las calles que poseía
Solía mandar en los dados
Sentía el miedo en los ojos de mis enemigos
Escucho como la gente cantaría
"Ahora el viejo rey ha muerto!Viva el rey!"
En un minuto tuve la llave
y al siguiente las puertas se me cerraron
Y descubrí que mis castillos se mantenían, en pilares de sal, pilares de arena.


Escucho las campanas de Jerusalen tocando
Los coros de Roman Cavalry cantando
Son mi espejo mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extraño.
Por alguna razón que no puedo explicar
Alguna vez sabes que no ha habido nunca, nunca una palabra honesta
Eso era cuando yo dirigía el mundo.


Yo era el malvado y salvaje viento.
Soplando las puertas para que me dejaran pasar.
Ventanas rotas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me había convertido.
Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en una bandeja de plata
Solo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh, quien quiso nunca ser rey?

Escucho las campanas de Jerusalen tocando
Los coros de Roman Cavalry cantando
Son mi espejo mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extraño.
Por alguna razón que no puedo explicar
Se que san Pedro me llamará
Nunca una palabra honesta,
cuando solía dominar el mundo.

Escucho las campanas de Jerusalen tocando
Los coros de Roman Cavalry cantando
Son mi espejo mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extraño.
Por alguna razón que no puedo explicar
Se que san Pedro me llamará
Nunca una palabra honesta,
pero eso era cuando solía dominar el mundo.

Chipsoni@ dijo...

"De una vez por todas ahora sabes que nunca, nunca, hubo una palabra honesta."

"Sé mi espejo, mi espada, mi escudo. Mi misionero en tierras entranjeras."

"Por alguna razón que no puedo explicar, ahora sé que San Pedro no me llamará."

¿Será por los ligeros matices de la diferencia entre lo que tu entiendes y lo que yo entiendo, que esas 3 frases al cambiar ligeramente, cambian el sentido positivo que tú le ves por el un poco mas negativo que le veo yo?

De todas formas me encanta esa canción, la tengo en el mini ipod que tengo en mi blog, creo que es la que suena la 3º.

¿Quieres que te enseñe a poner un mini ipod en tu blog?

Diana dijo...

Bueno, el "Once you know there was never, never an honest word" no tiene mucha diferencia de significado entre lo que dices tu y lo que digo yo.
El "be my mirror" no estoy segura de si dice be or been, ahora no puedo escuchar la canción que me mata mi mami que está ahí roncanding. Desde luego cambiaría el sentido.
Dice que San Pedro llamará, no? O tu entiendes won´t?

Yo el sentido positivo se lo veo por que pese a creerse el rey, cuando se dio cuenta de que todo era mentira, vio que había muchas cosas que se mantenían, y que no necesitaba, ni quería ser un rey.

Lo veo como un paso de maduración, del "me voy a comer el mundo", a "solo se que no se nada".

Es que me podría pasar un buen rato con esto para intentar explicarme, jajaja, y tengo que coger el bus.

Si quiero poner un I-pod de esos ahí con la música que me mole.

Chipsoni@ dijo...

Yo entiendo won't.

La diferencia entre lo que tu entiendes y lo que yo entiendo es que creo que lo que yo entiendo tiene implícito que a la que no le dijo una puta palabra honesta fue a ella.

Diana dijo...

Es que yo en ningún momento he pensado que esta canción tenga nada que ver con el amor...

Angel dijo...

Yo soy de piñon fijo en cuestiones musicales. Esto no lo conocía.

Un saludo